vừa khéo

Học thuật
Thân thiện
vừa khéo

Vừa khéo, chiếc chìa khóa nằm ngay dưới chiếc ghế.

Définition
  1. Adverbe :
    • Juste ce qu'il faut, de manière opportune : "vừa khéo" exprime qu'une action ou un événement se produit de manière particulièrement appropriée, au bon moment, ou avec une précision satisfaisante, souvent avec une nuance de satisfaction ou de surprise face à cette coïncidence.
    • Par chance, heureusement : Peut aussi souligner un aspect chanceux ou fortuit dans la manière dont les choses se sont arrangées.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Anh đến vừa khéo lúc tôi cần giúp đỡ. (Tu es arrivé juste au moment où j'avais besoin d'aide.)
    • ấy chọn màu sơn vừa khéo với đồ nội thất. (Elle a choisi une couleur de peinture qui va parfaitement avec les meubles.)
    • Vừa khéo tôi mang theo ô hôm nay. (Par chance, j'ai pris mon parapluie aujourd'hui.)
Utilisations avancées
  • "Vừa khéo léo" : Cette variante, bien que moins courante, peut insister sur l'habileté ou l'adresse dans l'action, en plus de l'à-propos.

    • Anh ấy giải quyết vấn đề vừa khéo léo vừa nhanh chóng. (Il a résolu le problème avec à la fois adresse et rapidité.)
  • S'utilise souvent en début de phrase pour exprimer une coïncidence heureuse :

    • Vừa khéo xe buýt tới. (Justement, le bus arrive.)
Variantes et mots apparentés
  • Vừa vặn (adj/adv) : À la bonne taille, qui convient parfaitement (souvent pour des vêtements, un espace). Connotation légèrement différente, plus centrée sur la dimension physique ou la mesure exacte.
    • Chiếc áo này mặc vừa vặn. (Cette chemise me va parfaitement.)
  • Khéo léo (adj) : Adroit, habile.
    • ấymột thợ thủ công rất khéo léo. (Elle est une artisane très habile.)
  • Đúng lúc (adv) : Au bon moment.
    • Cảm ơn đã giúp đúng lúc. (Merci de ton aide au bon moment.)
Synonymes
  • Vừa đúng : Juste, exactement.
  • May thay / Thật may : Heureusement, par chance.
  • Tình cờ : Par coïncidence (mais sans la nuance de "parfaitement adapté").
Expressions idiomatiques liées
  • Vừa khéo như in : Littéralement "juste et précis comme une impression", pour souligner une adéquation parfaite, une coïncidence frappante.
    • Lời tiên đoán của ông ấy xảy ra vừa khéo như in. (Sa prédiction s'est réalisée avec une exactitude frappante.)
vừa khéo

Vừa khéo, chiếc chìa khóa nằm ngay dưới chiếc ghế.

  1. juste ce qu'il faut